
春去夏来。2025年5月28日下午,由外国语言文学学院日文系、日语教育教学研究所主办的京师日文学术系列讲座“日本学术界汉字研究的传统与新创”圆满落幕。副院长王德亮教授、日文系主任张林副教授在闭幕式致辞,系列讲座专家筑波大学名誉教授、我院名誉教授矢泽真人教授、福建师范大学林璋教授、讲座负责人刘玲教授、日文系师生及校外同行共计40余人参加了闭幕式,日文系青年骨干教师王鼎博士担任主持和现场翻译工作。
本系列讲座自3月12日开幕以来,历时两月之久。期间,日本早稻田大学笹原宏之教授、筑波大学矢泽真人教授、京都大学大槻信教授、早稻田大学森山卓郎教授、明治大学小野正弘教授和庆应义塾大学木村义之教授为我们带来了材料多元、焦点各异的六场讲座。同时,作为与谈专家,福建师范大学林璋教授、北京外国语大学朱京伟教授与日方专家的精彩对话,进一步启发我们寻找中国视角、中国立场的研究课题。
序号 |
主讲人、题目 |
第一讲 3月12日 |
主讲人:笹原宏之教授、早稻田大学社会科学综合学术院 题目:「漢字の意味の日本化」(汉字字义的日本本土化) 主要内容:以“餅”“袴”“畳”“桜”“蛯”五个表示日本饮食、服饰、居所、植物、动物的汉字为例,结合日本的自然风物、衣食住行及传统的“雪月花”审美观,通过对比中、日历史文献及金石文资料,追溯了其字义在日本的本土化演变及原因。 |
第二讲 3月26日 |
主讲人:矢泽真人教授、筑波大学名誉教授、北京师范大学名誉教授 题目:「近代以降日本語表記に関わる三つのエポック―日本語仮名漢字変換システムと生成AIの二点を軸に―」(近代以来日语表记相关的三大事件——聚焦日语的假名汉字转换系统与生成式人工智能) 主要内容:回顾近代以来日语表记史上的三大事件即19世纪后半叶的日语近代化、20世纪中叶的国语改革及20世纪末至21世纪初且持续至今的信息化问题,并对当今如何将AI应用于教学与评价这一问题提出了新见解。 |
第三讲 4月2日 |
主讲人:大槻信教授、京都大学大学院文学研究科 题目:「日本の古辞書―辞書と訓読―」(日本的古辞书——辞书与训读) 主要内容:围绕平安时代《色叶字类抄》等古辞书,通过具体的训读案例阐述古辞书的性质、用途及作为工具书的便利性和局限性,为如何认识古辞书和如何正确使用古辞书提供科学、严谨的方法。 |
第四讲 5月14日 |
主讲人:森山卓郎教授、早稻田大学文学学術院 与谈人:林璋教授、福建师范大学外国语学院原副院长 题目:「日本語の漢字の奥にある言語規則」(日本汉字内在的语言规则) 主要内容:通过大量用例指出汉字的音和义所具有的多样性和规律性,以及同一汉字词可能因“語構成”和“アクセント”的多种可能性而具有不同的词义,并提出需要进一步探讨同一和语词的不同汉字表记之间词义的共通性问题及日本汉字的音义如何日本化的问题。 |
第五讲 5月23日 |
主讲人:小野正弘教授、明治大学文学院 与谈人:朱京伟教授、北京外国语大学日语学院 题目:「近代の言文一致と漢語」(近代的“言文一致”与汉语词) 主要内容:以夏目漱石、尾崎红叶、森鸥外等明治作家小说为材料,通过大量案例论述“文”向“言”统一时期汉语词常常混在于口语化文本和书面语化文本中且难辨难、易,为“言文一致”运动时期汉语词研究提出新课题。 |
第六讲 5月28日 |
主讲人:木村义之教授、庆应义塾大学日本語・日本文化教育センター 题目:「近代漢語研究の焦点―福沢諭吉著『西洋事情』を中心に―」(近代汉语词研究的焦点——以福泽谕吉著《西洋事情》为中心) 主要内容:在阐述福泽谕吉《西洋事情》成书特点的基础上,围绕其中的政治形态类汉语词,结合当时的英日、日英等大量词典,以若干个案阐述如“政治(せいじ)”如何作为“aristocracy”“monarchy”“republic”等英语词汇的日译而逐步发生词义变化并固定下来的历史过程。同时,指出《日语国语大辞典》引用《西洋事情》词汇上存在的问题,并提出如何认识所谓孤例及其价值等,为探讨明治汉语词研究的方向和课题提供了可贵的素材和线索。 |
正如王德亮副院长在致辞中所说,国内举办日本汉字研究专题并云集日本学术界一流学者的系列讲座当属首次,这是我院日文系、日语教育教学研究所本年度的一项重要学术活动,同时彰显我院拥有一流的国际学术资源和高水品交流平台,相信每一位参会者都不同程度地获取了新知卓见。致辞最后,王德亮副院长还盛赞日文系令狐菁菁、杨蕊、石泽玮、毛彩丽、刘禹辰、郭宏福和周玥彤等同学为讲座付出的努力。
据不完全统计,本系列讲座吸引了大陆、港澳和日本、韩国多所高校的师生,累计400余人次线上、线下参会,在线人数最高时近百人,盛况空前。欢迎各位同仁继续关注我院相关学术活动。未来,待时机成熟我们还将推出相关专题系列讲座并与大家共同分享,让我们共同为中国的日本学研究做出贡献。来日方长,后会有期!