李文婕

李文婕,丹麦哥本哈根大学 博士, 北京师范大学外国语言文学学院副教授。曾在南丹麦大学安徒生研究中心及广东外语外贸大学从事博士后研究工作。

研究方向:翻译史、文学翻译、比较文学、翻译与跨文化传播


主要学术成果:

专著:The Chinese Versions of H. C. Andersen’s Tales: A History of Translation and Interpretation (2017 University Press of Southern Denmark)

在国际国内学术期刊论文约十五篇、以及译著三部。

主持省部级科研项目2项、国际学术项目一项、其他科研项目3项,参与国家社科项目2项。


主讲课程:基础汉英笔译、高级汉英笔译、英语读写、平行文本分析


获奖:

于2017年因其学术成果获得丹麦安徒生基金会颁发的“安徒生奖”


联系方式:wenjie@bnu.edu.cn