我院成功举办第二届全国语篇分析暑期研修会

      2017年7月第一届语篇分析暑期研修会在北师大外文学院顺利召开,会议邀请多位语篇分析领域的专家学者就语篇分析领域的热点话题进行主旨发言,为这一领域的青年教师和学者提供学习和研讨的机会,会议取得圆满成功。学院于2019年7月5-7日在北师大外文学院召开第二届语篇分析暑期研修会,会议特邀语篇分析领域知名学者进行主旨发言,并由专家学者对小组发言进行点评,对语篇分析领域论文的撰写及发表进行学术指导。来自全国各地的数位中青年教师硕、博士研究生参加了本次论坛。本次会议形式包括主旨发言,小组发言,专家点评及主编论坛等环节。

      论坛第一天的开幕式由副院长于晖教授主持。院长苗兴伟教授、黄国文教授、祝克懿教授分别致开幕辞。

      与会代表集体合影后,华南农业大学黄国文教授做“关于‘和谐话语分析’的构想”的主旨发言,对所提出的“和谐话语分析”(Harmonious Discourse Analysis)的背景、哲学思考、理论支撑、研究方法、分析重点进行勾画,同时对和谐话语分析的理论价值和现实意义进行探讨。复旦大学祝克懿教授的发言题目是“互文理论视野下的语篇”,互文语篇研究逐渐将研究重心转移至篇章层次,注重系统形式结构和语义内容的有机统一。

      会议第一天下午为分组发言,来自全国各个高校的青年学者和硕博士生分五组进行小组发言。信息工程大学洛阳外国语学院陈勇教授、东北师范大学狄艳华书记、北京外国语大学何伟教授、东北师范大学曲英梅博士、黑龙江大学孙颖教授、河北师范大学唐丽萍教授、北京师范大学杨庆云教授、华东师范大学杨延宁教授、北京师范大学于晖教授、北京第二外国语大学周长银教授对小组发言进行深入的点评和指导。

      会议第二天上午举办了主编论坛。Functional linguistics联合主编常晨光教授、《解放军外国语学院学报》主编陈勇教授、Journal of World Languages联合主编何伟教授、《外语学刊》执行副主编孙颖教授、Researching and Teaching Chinese as a Foreign Language主编杨延宁教授和《北京第二外国语学院学报》执行主编周长银教授进行发言,对各期刊的基本情况、栏目设置、投稿要求、审稿流程、论文撰写建议等方面进行了介绍,为各位青年学者和学生的论文撰写和投稿提供了宝贵的建议。

      下午会议的主旨发言首先是大连外国语大学的赵永青教授,讲座题目是:“中外学术期刊论文英文摘要的语篇体裁特征对比研究”,讲座先以实证类论文为例,对比中外学术期刊论文摘要语篇体裁特征,然后讨论非实证类论文摘要的语篇体裁特征以及我们在审稿中发现的主要问题,以帮助作者从学术成果传播的角度认识摘要的重要价值。北京师范大学程晓堂教授的讲座题目是“英语教学中多模态资源的设计与使用”。讲座探讨目前使用的英语教科书中,通过视觉手段帮助学生建构语言和一般知识的尝试存在的问题,教师也并不总是能够在课堂教学中有效地使用多模态资源。研究试图对这些问题进行研究并提出解决方案。

      主旨发言结束后,论坛举行了简短的闭幕式,北京外国语大学何伟教授做总结发言,华南农业大学黄国文教授做闭幕致辞。副院长于晖教授向出席论坛的全体专家学者以及参与组织活动的学院志愿者表达了由衷的感谢。

      全国语篇分析研修会是学院知名学术品牌活动,旨在为语篇分析领域的专家、学者、师生提供互相学习、取长补短的学术交流平台,共同推动中国的语篇研究扎根本土,走向世界。